SAKURAドロップス
恋をして 终わりを告げ
誓うことは: これが最後のheartbreak
桜さえ风の中で揺れて
やがて花を咲かすよ
降り出した夏の雨が
涙の横を通った すーっと
思い出とダブる映像
秋のドラマ再放送
どうして同じようなパンチ
何度もくらっちゃうんだ
それでもまた戦うんだろう
それが命の不思议
恋をして 全て捧げ
愿うことは: これが最後のheartbreak
桜さえ时の中で揺れて
やがて花を咲かすよ
缲り返す季节の中で
くつが擦り减ってく
もっと肩の力抜いて
过去はどこかにしまっておけ
ここからそう远くないだろう
観たこともない景色 止まらない胸の痛み超えて
もっと君に近づきたいよ
一周りしては戻り
青い空をずっと手探り
恋をして 终わりを告げ
誓うことは: 今日が最初のgood day
桜まで风の中で揺れて
そっと君に手を伸ばすよ
好きで好きでどうしようもない
それとこれとは関系无い
好きで好きでどうしようもない
それとこれとは関系无い
好きで好きでどうしようもない
それとこれとは関系无い
好きで好きでどうしようもない
それとこれとは関系无い
好きで好きでどうしようもない
それとこれとは関系无い…
樱花翩翩(中译)
恋爱 然後分手
唯一的誓言:这是最後一场心碎
樱树在风中摇曳
不久将绽放花朵
一阵夏日雨
行过泪水深身旁 无声地
与回忆重叠的影像
秋天的连续剧再度上演
为何相同的打击
总是一再地遭遇
即使如此还是要继续奋战下去
那正是生命不可思议之处
恋爱 付出一切
唯一的心愿:这是最後一场心碎
樱树在时光中摇曳
不久将绽放花朵
周而复始的季节之中
鞋子愈穿愈显单薄
何不放轻松一点
把过去好好收藏在某个角落
其实离这里并不远
一片前所未见的风景
克服难以压抑的心痛
我想更靠近你一点
转了一团又回到原点
不停地寻觅那一片蓝天
恋爱 然後分手
唯一的誓言:今天将是最初的好日子
樱树在风中摇曳
我轻轻向你伸出手
爱你爱到不知该怎麼办
不过这与毫无关连
traveling
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu Uh Wow
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu
仕事にも精が出る
金曜の午後
タクシーもすぐつかまる (飞び乗る)
目指すは君
"どちらまで行かれます?"
ちょっとそこまで
"不景気で困ります (闭めます)
ドアに注意"
风にまたぎ月へ登り
仆の席は君の隣り
ふいに我に返りクラリ
春の夜の梦のごとし
Traveling 君を
Traveling 乗せて
アスファルトを照らすよ
Traveling どこへ
Traveling 行くの?
远くなら何処へでも
Traveling もっと
Traveling 揺らせ
壊したくなる冲动
Traveling もっと
Traveling 飞ばせ
急ぐことはないけど
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu Uh Wow
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu
闻かせたい歌がある
エンドレスリピート
気持ちに拍车かかる
狙い通り
波とはしゃぎ 云を诱い
ついに仆は君に出会い
若さ故にすぐにチラリ
风の前の尘に同じ
Traveling 胸を
Traveling 寄せて
いつもより目立っちゃおう
Traveling ここは
Traveling いやよ
目的地はまだだよ Traveling 窓を
Traveling 下げて
何も恐くないモード
Traveling ここで
Traveling いいよ
全ては気分次第
みんな跃り出す时间だ
待ちきれず今夜
隠れてた愿いがうずきます
みんな盛り上がる时间だ
どうしてだろうか
少しだけ不安が残ります
Traveling 君を
Traveling 乗せて
アスファルトを照らすよ
Traveling どこに
Traveling いるの?
これからがいいところ
Traveling もっと
Traveling 揺らせ
壊したくなる冲动
Traveling もっと
Traveling 飞ばせ
止まるのが怖い ちょっと
(Traveling Traveling)
(Traveling Traveling)
(Traveling Traveling)
无限漫游(中译)
工作时也充满干劲
星期五的午後
计程车也一下子就招到(飞奔乘去)
目标朝向你
「请问要到那里去?」
差不多到那里
「经济不景气真伤脑筋(车门关上)
小心车门」
乘风而去登上月球
我的座位就在你旁边
突然回过神来眼前一片黑暗
彷佛春夜里的一场梦
Traveling将你
Traveling载走
让asphalt闪闪发亮
Traveling究竟要
Traveling往哪去?
只要往远方那里都好
Traveling更加地
Traveling摇动起来
让冲动飙到最极限
Traveling更加地
Traveling加速飞驰
虽然没有什麼好赶的
有一首想让你听的歌
Endless repeat
随著情绪快马加鞭
照心里锁定的目标
与波涛嬉闹 引诱云朵
最後终於与你相逄
由於年纪轻轻马上放电
如同风扬起的尘埃般
Traveling把胸口
Traveling 靠过来
让我们比平常更引入注目
Traveling我不喜欢
Traveling这个地方
目的地还没有到呢
Traveling把窗户
Traveling关上
心里什麼都不怕
Traveling到这里
Traveling就好了
一切都随心情决定
大夥儿一同狂舞的时刻到了
迫不及待今夜来临
隐藏已久的愿望在心头微微刺痛
大夥儿一起热闹的时刻到了
究竟是为什麼
不安的情绪稍稍残留著
Traveling将你
Traveling载走
让asphalt闪闪发亮
Traveling你究竟
Traveling在哪里?
接下来好戏准备上场
Traveling更加地
Traveling摇动起来
让冲动飙到最高点
Traveling更加地
Traveling加速飞去
有一点点 害怕就此停住
幸せになろう
何も闻かずに続けて
これが"しあわせ"なら
もっと欲しい
忘れそうになるその都度に
また交わしたい静かな誓い
初めてだったらよかったのに
幸せになろう
オフィシャルな野望
明日は今日よりも… (ヲー!)
恋人になろう
手つないで歩こう
あなたを谁よりも… (ヲー!)
幸せになろう
悲しみは利用
寄り道もしたけど… (ヲー!)
今すぐに会おう
思い出は昨日
明日は今日よりも… (ヲー!)
その続きを知りたくて
贤者を访ねた
すると彼は言いました
"教えない"
何度も同じ扉の前に辿り着いては
ノックしかけたんだけど
君が手を贷してくれたなら
幸せになろう
あくまでも希望
现実は意外と… (ヲー!)
决めないでおこう
不确かな世相
だからこそあなたと… (ヲー!)
幸せになろう
言い訳は无用
远回りしてでも… (ヲー!)
待ち合わせしよう
跳び箱の向こう
両手でしっかりと…
幸せになろう
当然の野望
明日は今日よりも… (ヲー!)
约束をしよう
夜通し话そう
私达はずっと… (ヲー!)
幸せになろう
悲しみは利用
寄り道もしたけど… (ヲー!)
今すぐに会おう
思い出の向こう
明日は今日よりも… (ヲー!)
让我们幸福吧(中译)
从来不多问什麼事情
如果这就是「幸福」
我想要更多
每当面临即将忘却的时候
渴望与你交换寂静的誓言
如果这是第一次该有多好
让我们幸福吧
正式的野心
让明天比今天更幸福吧 (欧!)
让我们做恋人
手牵著手一起走
我爱你比任何人更多 (欧!)
让我们幸福吧
伤心需要利用
也曾经绕过其他的路 (欧!)
想要立刻见到你
把回忆留给昨日
让明天比今天更幸福 (欧!)
好想知道接下来的发展
好想知道接下来的发展
我於是拜访了贤者
而他对我如此说道
「不告诉你」
几次三番抵达同一扇门前
犹豫著没有敲下门
但如果你能帮我就不同
让我们幸福吧
这只是一个希望
现实总是令人意外 (欧!)
还是别下定论吧
不确定的社会世态
所以我才要和你共度 (欧!)
让我们幸福吧
不需要藉口
哪怕多绕了一些路 (!欧)
让我们相约聚首
在跳箱的那一头
用双手紧紧掌握
让我们幸福吧
理所当然的野心
让明天比今天更幸福 (欧!)
让我们许下承诺
让我们彻夜长谈
我们要永远作夥 (欧!)
让我们幸福吧
伤心需要利用
也曾经绕过其他的路 (欧!)
想要立刻见到你
把回忆留给昨日
让明天比今天更幸福 (欧!)
Deep River
点と点をつなぐように
线を描く指がなぞるのは
私の来た道それとも行き先
线と线を结ぶ二人
やがてみんな海に辿り着き ひとつになるから
怖くないけれど
Oh Oh いくつもの河を流れ
わけも闻かずに
与えられた名前とともに
Ah Oh Oh 全てを受け入れるなんて
しなくていいよ
私たちの痛みが今 飞び立った
剣と剣がぶつかり合う音を
知る为に托された剣じゃないよ
そんな矛盾で谁を守れるの
Oh Oh 何度も姿を変えて
私の前に舞い降りたあなたを
今日は探してる
Oh Oh どこでも受け入れられようと
しないでいいよ
自分らしさというツルギを皆授かった Oh Oh 时には流れを変えて
何も持たずに
与えられた名前とともに
Ah Oh Oh 全てを受け入れるなんて
しなくていいよ
潮风に向かい鸟たちが今飞び立った
深深的河流(中译)
为了要连起点和点
手指所描过的路线
究竟是我的来时路还是未来的前途
用线与线连起的两人
大家终於来到了大海 从此合而为一
因此我并不恐惧
无数的河在流
不需要问理由
与被赋予的名字一同
接纳全部的所有
其实不必如此做
我们的痛 现在已飞走
我不是为了听到剑与剑香碰撞的声音
才把剑交给了你
这样的矛盾下如何去保护任何人
几度改变了形貌
你飘落在我面前
如今我在寻找你
你希望让自己在每一个地方都被接受
其实不需要如此做
因为每个人都被交付了一把属於自我的剑
时而改变流向
空著两手
与被赋予的名字一同
接纳全部的所有
其实不必如此做
鸟儿们面对海风此刻振翅飞起
Letters
暖かい砂の上を歩き出すよ
悲しい知らせの届かない海辺へ
君がいなくても太阳が升ると
新しい一日の始まり
今日选んだアミダくじの线が
どこに続くかは分からない
怠け者な私が毎日働く理由
ああ 両手に空を 胸に岚を
ああ 君にお别れを
ああ この海辺に残されていたのは
いつも置き手纸
ああ 梦の中でも 电话越しでも
ああ 声を闻きたいよ
ああ 言叶交わすのが苦手な君は
いつも置き手纸
忙しいと连络たまに忘れちゃうけど
谁にだって一 二度はあること
今日话した年上の人は
ひとりでも大丈夫だと言う
いぶかしげな私はまだ考えてる途中 ああ 花に名前を 星に愿いを
ああ 私にあなたを
ああ この窓辺に饰られていたのは
いつも置き手纸
ああ 少しだけでも シャツの上でも
ああ 君に触れたいよ
ああ 忆えている最後の一行は
"必ず帰るよ"
ああ 安らぐ场所を 梦に続きを
ああ 君に"おかえり"を
ああ この世界のどこかから私も
送り続けるよ
ああ 梦の中でも 电话越しでも
ああ 声を闻きたいよ
ああ 言叶交わすのが苦手なら
今度急にいなくなる时は
何もいらないよ
Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on
Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and…
Letters(中译)
走上暖暖的沙滩
来到心碎的通知寄不到的海边
纵使你不在太阳一样会升起
新的一天又将开启
今天玩爬格子选的那条线
我不知道它将连向何处
这就是促使懒惰的我每天工作的理由
啊 将天空捧在双手 狂风吹在心里
啊 向你道别离
啊 留在这片海滩的
永远是一封写好的信
啊 哪怕是梦里也好 纵使是透过电话
也好想听见你的声音
啊 不擅於和人沟通的你
总是留下一封信
忙的时候偶尔会忘记联络
任谁都会有一两次这样的经验
今天和我谈话的那位年长的人
说即使是一个人也没关系
心中存疑的我现在还在思考中
啊 给花朵一个名字 给星星一个愿望
啊 给我一个你
啊 摆在这片窗口的
永远是一封写好的信
啊 哪怕是一点点也好 纵使是透过衬衫
啊 也好想触碰你的身体
啊 我所记得的最後一行写著
「我一定会回来」
啊 给你安逸的地方 给你梦的延续
啊 向你一声「欢迎回家」
啊 无论在这世上的哪一个角落
我都将继续传送给你
啊 哪怕是梦里也好 纵使是透过电话
啊 也好想听见你的声音
啊 如果你不擅於和人沟通
下次突然人消失不见时
请别留下任何东西
Tell me that you’ll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on
Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and…
プレイ.ボール
生意気そうと思われる第一印象
気にしないで
そう最高の防御は时に攻撃だというでしょ
祭りの音が野生呼び覚ます
凉しい夜に热を注ぐ
流行りの歌が私かきたてる(sounds like"play ball")
胜负どころ
*束の间の沈黙を破るquestion
九回の裏で魅せるピッチャーのように
I'm throwing my heart
一人でも続けると决めたmission
谁にでも好きと言えるわけじゃない
狙いを定めて
I'm throwing my heart at you
夏も终わりの気配漂う八月末
あきらめないで
全力尽くしてもダメだったらそれもまた风流
花火の色が横颜を染める
淋しい空が急に笑う
きれいな星が帰り遅らせる
(sounds like"play ball")
望むところ
君の胸のどこかに眠るpassion
わずかな隙间逃さぬランナーのように
I'm stealing your heart
一人でも続けると决めたmission
谁にでも素颜见せるわけじゃない
眼镜をはずして
I'm throwing my heart
华丽に逆転させた first impression
足元に武器を舍てるハンターのように
I'm showing my heart
一人でも続けると决めたmission
谁にでも牙を向けるわけじゃない
答えを闻かせて
*repeat
正式打开(中译)
我给人那心高气傲的第一印象
你毋需在意
没错人家不是说攻击有时是最好的防御吗
庙会的声音唤醒了野性
为凉爽的夜注入了热力
流行的歌曲挑动了我
(sounds like“play ball”)
这是一决胜负的时候
*打破短暂沉默的发问
有如九局下半才展现魅力的投手
I'm throwing my heart
决定独自完成的任务
喜欢这句话不是对每个人都能说
目标要锁定
I'm throwing my heart at you
弥漫着夏日将尽的气氛的八月底
别轻言放弃
假若尽了全力还是不成那也算是雅事一桩
烟火的色彩染上了脸颊
寂寞的天空突然笑了起来
美丽的星光让我们耽误了回家
(sounds like“play ball”)
真是求之不得
沉睡在你心中某个角落的热情
有如绝不放过任何机会的跑着
I'm stealing your heart
决定独自完成的任务
不是每个人都能看到我真实的一面
请把眼镜摘下
I'm throwing my heart
漂亮扭转的第一印象
有如丢下了武器的猎人
I'm showing my heart
决定独自完成的任务
我不是对每个人都会露出敌意
请告诉我答案是什么
I'm throwing my heart at you
*repeat
东京NIGHTS
山を越えて 海を渡って
ガードレールの上 飞び越え
今は昔 ひとつの影が
なんとなくこの街へ
悲観はしないけどなにかが足りない
私をここへ呼び寄せるのは谁?
TOKYO NIGHTS
见つからない
本当の自由を探してる
辉きだす
TOKYO NIGHTS
Love is hard to find
运命の出会いを待ちなさい
まだ若い
窓を开けて朝を睨んで
植木钵に水を与え
いつか私も渇き愈えると
ぼんやり愿ってる
时间の限り集まってはバカ騒ぎ
あなたをここへ引き留めるのは谁?
TOKYO NIGHTS
原始时代からずっと
光を分かち合い
燃え続ける
TOKYO NIGHTS
Baby what's my price?
この辺で谁かと帰りたい
カエリタイ
Sleepless nights
梦を见たい
本当は自由と分かってる
どこ见てるの
Lonely eyes
君かもしれない
もうしばらく侧に居て下さい
イテクダサイ
隠しておきたい
赤ちゃんみたいに素直な気持ちは
ビルの隙间に
月など要らない
お母さんみたいに优しい温もり
街の明かりに
TOKYO NIGHTS...
东京NIGHTS (中译)
翻越高山 横渡大海
飞越过路旁的栏杆
过往今昔的一袭身影
不知不觉来到这个城市里
虽然不悲观但彷佛缺少了什麼
将我唤到这里的究竟是谁?
TOKYO NIGHTS
遍寻不著
我在寻找真正的自由
灿灿生辉
TOKYO NIGHTS
Love is hard to find
命运的邂逅需要你等待
你还年轻
推开窗户望著早晨
替盆栽浇浇水
不知何时也能止我的渴
我心不在焉的想道
在有限的时间里聚一聚闹一闹
将你留在这里的究竟是谁?
TOKYO NIGHTS
自原始时代开始
一直分享了光明
燃烧不断
TOKYO NIGHTS
Baby what's my price
现在我想找一个人回家
好想回家
Sleepless nights
想做一个梦
其实我知道我想要的是自由
他在看著哪里
Lonely eyes
或许看的是你
请你暂时陪在我身畔
请陪在我身畔
好想隐藏起来
这份有如婴孩般坦率的心情
在高楼大厦的细缝间
不需要明月的存在
有如母亲般温柔的暖意
在街头的灯火里
TOKYO NIGHTS...
A.S.A.P.
信号待ち 风が止んだら急に不安になった
交差点を过ぎた辺りで急に会いたくなった
110じゃなくて君だけのダイアル教えて
紧急时以外はかけないと约束するよ
お騒がせな狼少女
助けてドクター
胸が苦しくなってくるよ 突然
A.S.A.P. 今すぐにすぐに闻かせて
A.S.A.P. もっと远くに远くに飞ばして
抜き打ちで君の爱 试します
Can I believe you tonight?
A.S.A.P. 秘密の呪文を唱えて
A.S.A.P. 私の扉を叩いて
舞台が始まる前にここに来て
Take it or leave it tonight
捕まえて欲しいのに逃げ回るし
自分を罠にはめるのが得意
时にはそれが魅力的なのさ
今日だけはかけひき忘れてベルを鸣らすよ
狼少女の结末を
救ってハンター
声がもう届かなくなる直前
A.S.A.P. 谁よりも早く気付いて
A.S.A.P. たったもう一度だけ信じて
これが最後の嘘と誓います
Can you believe me tonight?
A.S.A.P. 秘密の呪文を唱えて
A.S.A.P. 私の扉を开いて
物语が终わるまでここにいて
Take it or leave it tonight
A.S.A.P.(中译)
等候红绿灯 当风停了我突然不安了起来
在越过十字路口的地方我突然好想见你
不要告诉我110请告诉我你的号码
我答应你除了紧急情况我不会打给你
引起骚动的狼少女
医生请你救救我
我的胸口感觉好痛苦 突然间
A.S.A.P. 现在立刻立刻让我听见你的声音
A.S.A.P. 请你让他飞得距离更远更远
为你的爱 来一个抽考
Can I believe you tonight?
A.S.A.P. 念一段秘密的咒语
A.S.A.P. 轻叩我的门扉
在表演开始以前请来到这里
Take it or leave it tonight
希望被你捉住却又逃个不停
我最拿手的就是让自己落入陷阱
有时甚至感觉那很有吸引力
今天就忘了这些欲擒故踪的把戏我要去按你的铃
狼少女最後的结局
医生请你拯救我
我的声音已几乎传不到你身边
A.S.A.P. 请比任何人都早一步发现
A.S.A.P. 请再相信我一回
我发誓这是我最後一次说谎
Can you believe me tonight?
A.S.A.P. 念一段秘密的咒语
A.S.A.P. 推开我的门扉
在故事结束以前请待这里
Take it or leave it tonight
嘘みたいなI Love You
冷静な眼差しでこの地上の阴と阳を
左右にかき分けてく
私はあの顷から君を真似したくて
少し尖らした唇で先へ突き进む
见渡す限り広がる
嘘の咲かない草原を
梦の中で见たことがある
そこで君を待ってる
感动的に终わるストーリー 始まりは
あの日君が言った I love you
待ちきれないよ 後半スタート
エンドレスに疑うより 最後まで
あの嘘みたいな I love you
聴いていたいよ ずっとずっと
言叶に全部は托せなくても
声に出せば少しは必ず伝わるはず
间もなく解き明かされる真実
一绪に确かめよう
目が覚めても悲しくない世界が
二人を待ってる
线路沿い走り出す影に振り返る
あの日言えなかった I love you
追いつけないよ ラストスパート
ほんの少し疑う时 どうするの
もう嘘つきでも I love you
侧にいたいよ ずっとずっと
感动的に终わるストーリー 始まりは
あの日君が言った I love you
待ちきれないよ 後半スタート
* repeat
线路沿い走り出す影に振り返る
あの日君が言った I love you
追いかけちゃうよ ずっとずっと
谎言般的I LOVE YOU(中译)
用冷静的眼神将这世上的阴与阳
分成左右两边
从那时我就好想模仿你
微微噘著嘴向前突破迈进
每当环顾周围越觉得辽阔
一片谎言无从绽放的草原
在梦中我曾经看过
我在那里等著你到来
在感动中结束的一段故事 它的开始
是那一天你所说的I love you
我等不及了 後半段的开始
与其无休无止的去怀疑 倒不如从头到尾
让那一句有如谎言的I love you
一直在我耳畔回响 永远永远
纵使言语无法表达全部的心意
只要能够说出口多少一定可以传达
不久即将明朗的真相
让我们一起去确认
即使在醒来後也不会有悲伤的世界
正在等著你我
回首看见沿著轨道迈步奔跑的身影
那一天不曾说出口的I love you
追不上的 最後的冲刺
当我产生一丝的怀疑 该如何是好
就算是谎言也请你说I love you
好想待在你身旁 永远永远
在感动中结束的一段故事 它的开始
是那一天你所说的I love you
我等不及了 後半段的开始
* repeat
回首看见沿著轨道迈步奔跑的身影
那一天不曾说出口的I love you
追不上的 最後的冲刺
FINAL DISTANCE
気になるのに闻けない
泳ぎつかれて君まで无口になる
会いたいのに见えない波に押されて
また少し远くなる
途切れないように Keep it going, baby
同じ気持ちじゃないなら tell me
无理はしない主义でも
少しならしてみてもいいよ
I wanna be with you now
二人で distance 缩めて
今なら间に合うから
We can start over
ひとつにはなれない
I wanna be with you now
いつの日か distance も
抱きしめられるようになれるよ
We can start sooner
やっぱり I wanna be with you
ひとことでこんなにも伤つく君は
孤独を教えてくれる
守れない时 Keep on trying, baby
约束通りじゃないけど trust me
无理はしない主义でも
君とならしてみてもいいよ
I wanna be with you now
二人で distance 见つめて
今なら间に合うから
We can start over
言叶で伝えたい
I wanna be with you now
そのうちに distance も
抱きしめられるようになれるよ
We should stay together
やっぱり I need to be with you
最后距离(中译)
明明在意却又不敢问
因为游的太累连你也变得默默不语
想见你但却被无形的波浪逼退
於是离你又远了一些些
别让它半途而废
Keep it going,baby
如果不是相同心情的话tell me
尽管你是坚持不勉强自己的人
仍然可以试著去尝试
I wanna be with you now
你我来把彼此的distance缩短
现在的话还来得及
We can start over
无法合而为一
I wanna be with you now
总有一天连distance
也能够将它紧紧抱住的
We can start sooner
依然还是
I wanna be with you now
光是一句话就如此受伤的你
告诉我什麼是孤独
无法守候的时候
Keep it trying,baby
尽管和约定不一样但trust me
尽管你是坚持不勉强自己的人
仍然可以与你试著去尝试
I wanna be with you now
两个人凝视著distance
现在的话还来得及
We can start over
想藉由语句传达给你
I wanna be with you now
总有一天连distance
也能够将它紧紧抱住的
We should stay together
依然还是
I need to be with you
光(日文歌词)
hikari(罗马字)
どんなときだって
don na to ki dat te
たったひとりで
tat ta hi to ri de
うんめいわすれて
un mei wa su re te
いきてきたのに
i ki te ki ta no ni
とつぜんのひかりのなかめがさめる
to tsu ze n no hi ka ri no na ka me ga sa me ru
まよなかに
ma yo na ka ni
しずかに
shi zu ka ni
でぐちに
de gu chi ni
たって
tat te
くらやみに
ku ra ya mi ni
ひかりをうて
hi ka ri wo u te
いまときやくそくなんてふあんにさせるだけかな
i ma to ki ya ku so ku nan te hu an ni sa se ru da ke ka na
ねがいをくちにしたいだけさかぞくにもしょうかいするよ
ne gai wo ku chi ni shi ta i da ke sa ka zo ku ni mo sho- ka i su ru yo
きっとうまくいくよ
mot to u ma ku i ku yo
どんなときだって
don na to ki dat te
ずっとふたりで
zut to hu ta ri de
どんなときだって
don na to ki dat te
そばにいるから
so ba ni i ru ka ra
きみというひかりがわたしをみつける
ki mi to yu- hi ka ri ga wa ta shi wo mi tsu ke ru
まよなかに
ma yo na ka ni
うるさい
u ru sai
とおりに
to o ri ni
はいって
hait te
うんめいのかめんをとれ
u n mei no ka men wo to re
さきよみのしすぎなんて
sa ki yo mi no shi su gi nan te
いみのないことはやめて
i mi no na i ko to wa ya me te
きょうはおいしいものをたべようよ
kyo- wa o i shi i mo no wo ta be yo- yo
みらいはずっとさきだよぼくにもわからない
mi ra i wa zut to sa ki da yo bo ku ni mo wa ka ra na i
かんせいさせないで
kan sei sa se nai de
もっとよくして
mot to yo ku shi te
ワンシーンづつとって
wan shi-n zu tsu tot te
いけばいいから
i ke ba i i ka ra
きみというひかりがわたしのシナリオうつしだす
ki mi to yu- hi ka ri ga wa ta shi no shi na ri o u tsu shi da su
もっとはなそうよもくぜんのあしたのことも
mot to ha na so- yo mo ku ze n no a shi ta no ko to mo
テレピけしてわたしのことだけをみていてよ
te re pi ke shi te wa ta shi no ko to da ke wo mi te i te yo
どんなによくったって
don na ni yo kut tat te
しんじきれないね
shin ji ki re nai ne
そんなときだって
son na to ki dat te
そばにいるから
so ba ni i ru ka ra
きみというひかりがわたしをみつける
ki mi to yu- hi ka ri ga wa ta shi wo mi tsu ke ru
まよなかに
ma yo na ka ni
光(中译)
无论什麼时候 我也是孤独一人
尽管我一直忘记自己的命运存在著
在突然而来的光中 我被唤醒 在完全的黑夜中
寂静的 沉默的 站起来
在黑暗中 将光击下来
现在的承诺可能只会令人不安吧
我只想说出我的希望 我会把你介绍给我的家人
事情总是会往好发展的
无论什麼时候 你我两人总在一起
无论什麼时候 你总是在我的身边
你就是光 把我找出来 在这完全的黑夜中
进入喧闹的街道 把命运的面具脱下
把事情想的太过深入 停止去做这种没有意思的事吧
今天就去吃一点美味的东西吧 未来还离我们很远
我也不太了解它
不要去完成它 把它做的更好
由一幕带到另一幕很好
你就是光 照耀出我和我们的时代
让我们多谈在我们面前的未来
请关掉电视机 只看著我吧
无论事情怎样的好 我也不能完全相信它
即使在那样的时间 你也在我的身边
你就是光 把我找出来 在这完全的黑夜中
让我们多谈在我们面前的未来
请关掉电视机 只看著我吧
让我们多谈在我们面前的未来
请关掉电视机 只看著我吧
恋をして 终わりを告げ
誓うことは: これが最後のheartbreak
桜さえ风の中で揺れて
やがて花を咲かすよ
降り出した夏の雨が
涙の横を通った すーっと
思い出とダブる映像
秋のドラマ再放送
どうして同じようなパンチ
何度もくらっちゃうんだ
それでもまた戦うんだろう
それが命の不思议
恋をして 全て捧げ
愿うことは: これが最後のheartbreak
桜さえ时の中で揺れて
やがて花を咲かすよ
缲り返す季节の中で
くつが擦り减ってく
もっと肩の力抜いて
过去はどこかにしまっておけ
ここからそう远くないだろう
観たこともない景色 止まらない胸の痛み超えて
もっと君に近づきたいよ
一周りしては戻り
青い空をずっと手探り
恋をして 终わりを告げ
誓うことは: 今日が最初のgood day
桜まで风の中で揺れて
そっと君に手を伸ばすよ
好きで好きでどうしようもない
それとこれとは関系无い
好きで好きでどうしようもない
それとこれとは関系无い
好きで好きでどうしようもない
それとこれとは関系无い
好きで好きでどうしようもない
それとこれとは関系无い
好きで好きでどうしようもない
それとこれとは関系无い…
樱花翩翩(中译)
恋爱 然後分手
唯一的誓言:这是最後一场心碎
樱树在风中摇曳
不久将绽放花朵
一阵夏日雨
行过泪水深身旁 无声地
与回忆重叠的影像
秋天的连续剧再度上演
为何相同的打击
总是一再地遭遇
即使如此还是要继续奋战下去
那正是生命不可思议之处
恋爱 付出一切
唯一的心愿:这是最後一场心碎
樱树在时光中摇曳
不久将绽放花朵
周而复始的季节之中
鞋子愈穿愈显单薄
何不放轻松一点
把过去好好收藏在某个角落
其实离这里并不远
一片前所未见的风景
克服难以压抑的心痛
我想更靠近你一点
转了一团又回到原点
不停地寻觅那一片蓝天
恋爱 然後分手
唯一的誓言:今天将是最初的好日子
樱树在风中摇曳
我轻轻向你伸出手
爱你爱到不知该怎麼办
不过这与毫无关连
traveling
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu Uh Wow
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu
仕事にも精が出る
金曜の午後
タクシーもすぐつかまる (飞び乗る)
目指すは君
"どちらまで行かれます?"
ちょっとそこまで
"不景気で困ります (闭めます)
ドアに注意"
风にまたぎ月へ登り
仆の席は君の隣り
ふいに我に返りクラリ
春の夜の梦のごとし
Traveling 君を
Traveling 乗せて
アスファルトを照らすよ
Traveling どこへ
Traveling 行くの?
远くなら何処へでも
Traveling もっと
Traveling 揺らせ
壊したくなる冲动
Traveling もっと
Traveling 飞ばせ
急ぐことはないけど
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu Uh Wow
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu
Da Da Lu Da Da Lu Da Da Lu
闻かせたい歌がある
エンドレスリピート
気持ちに拍车かかる
狙い通り
波とはしゃぎ 云を诱い
ついに仆は君に出会い
若さ故にすぐにチラリ
风の前の尘に同じ
Traveling 胸を
Traveling 寄せて
いつもより目立っちゃおう
Traveling ここは
Traveling いやよ
目的地はまだだよ Traveling 窓を
Traveling 下げて
何も恐くないモード
Traveling ここで
Traveling いいよ
全ては気分次第
みんな跃り出す时间だ
待ちきれず今夜
隠れてた愿いがうずきます
みんな盛り上がる时间だ
どうしてだろうか
少しだけ不安が残ります
Traveling 君を
Traveling 乗せて
アスファルトを照らすよ
Traveling どこに
Traveling いるの?
これからがいいところ
Traveling もっと
Traveling 揺らせ
壊したくなる冲动
Traveling もっと
Traveling 飞ばせ
止まるのが怖い ちょっと
(Traveling Traveling)
(Traveling Traveling)
(Traveling Traveling)
无限漫游(中译)
工作时也充满干劲
星期五的午後
计程车也一下子就招到(飞奔乘去)
目标朝向你
「请问要到那里去?」
差不多到那里
「经济不景气真伤脑筋(车门关上)
小心车门」
乘风而去登上月球
我的座位就在你旁边
突然回过神来眼前一片黑暗
彷佛春夜里的一场梦
Traveling将你
Traveling载走
让asphalt闪闪发亮
Traveling究竟要
Traveling往哪去?
只要往远方那里都好
Traveling更加地
Traveling摇动起来
让冲动飙到最极限
Traveling更加地
Traveling加速飞驰
虽然没有什麼好赶的
有一首想让你听的歌
Endless repeat
随著情绪快马加鞭
照心里锁定的目标
与波涛嬉闹 引诱云朵
最後终於与你相逄
由於年纪轻轻马上放电
如同风扬起的尘埃般
Traveling把胸口
Traveling 靠过来
让我们比平常更引入注目
Traveling我不喜欢
Traveling这个地方
目的地还没有到呢
Traveling把窗户
Traveling关上
心里什麼都不怕
Traveling到这里
Traveling就好了
一切都随心情决定
大夥儿一同狂舞的时刻到了
迫不及待今夜来临
隐藏已久的愿望在心头微微刺痛
大夥儿一起热闹的时刻到了
究竟是为什麼
不安的情绪稍稍残留著
Traveling将你
Traveling载走
让asphalt闪闪发亮
Traveling你究竟
Traveling在哪里?
接下来好戏准备上场
Traveling更加地
Traveling摇动起来
让冲动飙到最高点
Traveling更加地
Traveling加速飞去
有一点点 害怕就此停住
幸せになろう
何も闻かずに続けて
これが"しあわせ"なら
もっと欲しい
忘れそうになるその都度に
また交わしたい静かな誓い
初めてだったらよかったのに
幸せになろう
オフィシャルな野望
明日は今日よりも… (ヲー!)
恋人になろう
手つないで歩こう
あなたを谁よりも… (ヲー!)
幸せになろう
悲しみは利用
寄り道もしたけど… (ヲー!)
今すぐに会おう
思い出は昨日
明日は今日よりも… (ヲー!)
その続きを知りたくて
贤者を访ねた
すると彼は言いました
"教えない"
何度も同じ扉の前に辿り着いては
ノックしかけたんだけど
君が手を贷してくれたなら
幸せになろう
あくまでも希望
现実は意外と… (ヲー!)
决めないでおこう
不确かな世相
だからこそあなたと… (ヲー!)
幸せになろう
言い訳は无用
远回りしてでも… (ヲー!)
待ち合わせしよう
跳び箱の向こう
両手でしっかりと…
幸せになろう
当然の野望
明日は今日よりも… (ヲー!)
约束をしよう
夜通し话そう
私达はずっと… (ヲー!)
幸せになろう
悲しみは利用
寄り道もしたけど… (ヲー!)
今すぐに会おう
思い出の向こう
明日は今日よりも… (ヲー!)
让我们幸福吧(中译)
从来不多问什麼事情
如果这就是「幸福」
我想要更多
每当面临即将忘却的时候
渴望与你交换寂静的誓言
如果这是第一次该有多好
让我们幸福吧
正式的野心
让明天比今天更幸福吧 (欧!)
让我们做恋人
手牵著手一起走
我爱你比任何人更多 (欧!)
让我们幸福吧
伤心需要利用
也曾经绕过其他的路 (欧!)
想要立刻见到你
把回忆留给昨日
让明天比今天更幸福 (欧!)
好想知道接下来的发展
好想知道接下来的发展
我於是拜访了贤者
而他对我如此说道
「不告诉你」
几次三番抵达同一扇门前
犹豫著没有敲下门
但如果你能帮我就不同
让我们幸福吧
这只是一个希望
现实总是令人意外 (欧!)
还是别下定论吧
不确定的社会世态
所以我才要和你共度 (欧!)
让我们幸福吧
不需要藉口
哪怕多绕了一些路 (!欧)
让我们相约聚首
在跳箱的那一头
用双手紧紧掌握
让我们幸福吧
理所当然的野心
让明天比今天更幸福 (欧!)
让我们许下承诺
让我们彻夜长谈
我们要永远作夥 (欧!)
让我们幸福吧
伤心需要利用
也曾经绕过其他的路 (欧!)
想要立刻见到你
把回忆留给昨日
让明天比今天更幸福 (欧!)
Deep River
点と点をつなぐように
线を描く指がなぞるのは
私の来た道それとも行き先
线と线を结ぶ二人
やがてみんな海に辿り着き ひとつになるから
怖くないけれど
Oh Oh いくつもの河を流れ
わけも闻かずに
与えられた名前とともに
Ah Oh Oh 全てを受け入れるなんて
しなくていいよ
私たちの痛みが今 飞び立った
剣と剣がぶつかり合う音を
知る为に托された剣じゃないよ
そんな矛盾で谁を守れるの
Oh Oh 何度も姿を変えて
私の前に舞い降りたあなたを
今日は探してる
Oh Oh どこでも受け入れられようと
しないでいいよ
自分らしさというツルギを皆授かった Oh Oh 时には流れを変えて
何も持たずに
与えられた名前とともに
Ah Oh Oh 全てを受け入れるなんて
しなくていいよ
潮风に向かい鸟たちが今飞び立った
深深的河流(中译)
为了要连起点和点
手指所描过的路线
究竟是我的来时路还是未来的前途
用线与线连起的两人
大家终於来到了大海 从此合而为一
因此我并不恐惧
无数的河在流
不需要问理由
与被赋予的名字一同
接纳全部的所有
其实不必如此做
我们的痛 现在已飞走
我不是为了听到剑与剑香碰撞的声音
才把剑交给了你
这样的矛盾下如何去保护任何人
几度改变了形貌
你飘落在我面前
如今我在寻找你
你希望让自己在每一个地方都被接受
其实不需要如此做
因为每个人都被交付了一把属於自我的剑
时而改变流向
空著两手
与被赋予的名字一同
接纳全部的所有
其实不必如此做
鸟儿们面对海风此刻振翅飞起
Letters
暖かい砂の上を歩き出すよ
悲しい知らせの届かない海辺へ
君がいなくても太阳が升ると
新しい一日の始まり
今日选んだアミダくじの线が
どこに続くかは分からない
怠け者な私が毎日働く理由
ああ 両手に空を 胸に岚を
ああ 君にお别れを
ああ この海辺に残されていたのは
いつも置き手纸
ああ 梦の中でも 电话越しでも
ああ 声を闻きたいよ
ああ 言叶交わすのが苦手な君は
いつも置き手纸
忙しいと连络たまに忘れちゃうけど
谁にだって一 二度はあること
今日话した年上の人は
ひとりでも大丈夫だと言う
いぶかしげな私はまだ考えてる途中 ああ 花に名前を 星に愿いを
ああ 私にあなたを
ああ この窓辺に饰られていたのは
いつも置き手纸
ああ 少しだけでも シャツの上でも
ああ 君に触れたいよ
ああ 忆えている最後の一行は
"必ず帰るよ"
ああ 安らぐ场所を 梦に続きを
ああ 君に"おかえり"を
ああ この世界のどこかから私も
送り続けるよ
ああ 梦の中でも 电话越しでも
ああ 声を闻きたいよ
ああ 言叶交わすのが苦手なら
今度急にいなくなる时は
何もいらないよ
Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on
Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and…
Letters(中译)
走上暖暖的沙滩
来到心碎的通知寄不到的海边
纵使你不在太阳一样会升起
新的一天又将开启
今天玩爬格子选的那条线
我不知道它将连向何处
这就是促使懒惰的我每天工作的理由
啊 将天空捧在双手 狂风吹在心里
啊 向你道别离
啊 留在这片海滩的
永远是一封写好的信
啊 哪怕是梦里也好 纵使是透过电话
也好想听见你的声音
啊 不擅於和人沟通的你
总是留下一封信
忙的时候偶尔会忘记联络
任谁都会有一两次这样的经验
今天和我谈话的那位年长的人
说即使是一个人也没关系
心中存疑的我现在还在思考中
啊 给花朵一个名字 给星星一个愿望
啊 给我一个你
啊 摆在这片窗口的
永远是一封写好的信
啊 哪怕是一点点也好 纵使是透过衬衫
啊 也好想触碰你的身体
啊 我所记得的最後一行写著
「我一定会回来」
啊 给你安逸的地方 给你梦的延续
啊 向你一声「欢迎回家」
啊 无论在这世上的哪一个角落
我都将继续传送给你
啊 哪怕是梦里也好 纵使是透过电话
啊 也好想听见你的声音
啊 如果你不擅於和人沟通
下次突然人消失不见时
请别留下任何东西
Tell me that you’ll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on
Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and…
プレイ.ボール
生意気そうと思われる第一印象
気にしないで
そう最高の防御は时に攻撃だというでしょ
祭りの音が野生呼び覚ます
凉しい夜に热を注ぐ
流行りの歌が私かきたてる(sounds like"play ball")
胜负どころ
*束の间の沈黙を破るquestion
九回の裏で魅せるピッチャーのように
I'm throwing my heart
一人でも続けると决めたmission
谁にでも好きと言えるわけじゃない
狙いを定めて
I'm throwing my heart at you
夏も终わりの気配漂う八月末
あきらめないで
全力尽くしてもダメだったらそれもまた风流
花火の色が横颜を染める
淋しい空が急に笑う
きれいな星が帰り遅らせる
(sounds like"play ball")
望むところ
君の胸のどこかに眠るpassion
わずかな隙间逃さぬランナーのように
I'm stealing your heart
一人でも続けると决めたmission
谁にでも素颜见せるわけじゃない
眼镜をはずして
I'm throwing my heart
华丽に逆転させた first impression
足元に武器を舍てるハンターのように
I'm showing my heart
一人でも続けると决めたmission
谁にでも牙を向けるわけじゃない
答えを闻かせて
*repeat
正式打开(中译)
我给人那心高气傲的第一印象
你毋需在意
没错人家不是说攻击有时是最好的防御吗
庙会的声音唤醒了野性
为凉爽的夜注入了热力
流行的歌曲挑动了我
(sounds like“play ball”)
这是一决胜负的时候
*打破短暂沉默的发问
有如九局下半才展现魅力的投手
I'm throwing my heart
决定独自完成的任务
喜欢这句话不是对每个人都能说
目标要锁定
I'm throwing my heart at you
弥漫着夏日将尽的气氛的八月底
别轻言放弃
假若尽了全力还是不成那也算是雅事一桩
烟火的色彩染上了脸颊
寂寞的天空突然笑了起来
美丽的星光让我们耽误了回家
(sounds like“play ball”)
真是求之不得
沉睡在你心中某个角落的热情
有如绝不放过任何机会的跑着
I'm stealing your heart
决定独自完成的任务
不是每个人都能看到我真实的一面
请把眼镜摘下
I'm throwing my heart
漂亮扭转的第一印象
有如丢下了武器的猎人
I'm showing my heart
决定独自完成的任务
我不是对每个人都会露出敌意
请告诉我答案是什么
I'm throwing my heart at you
*repeat
东京NIGHTS
山を越えて 海を渡って
ガードレールの上 飞び越え
今は昔 ひとつの影が
なんとなくこの街へ
悲観はしないけどなにかが足りない
私をここへ呼び寄せるのは谁?
TOKYO NIGHTS
见つからない
本当の自由を探してる
辉きだす
TOKYO NIGHTS
Love is hard to find
运命の出会いを待ちなさい
まだ若い
窓を开けて朝を睨んで
植木钵に水を与え
いつか私も渇き愈えると
ぼんやり愿ってる
时间の限り集まってはバカ騒ぎ
あなたをここへ引き留めるのは谁?
TOKYO NIGHTS
原始时代からずっと
光を分かち合い
燃え続ける
TOKYO NIGHTS
Baby what's my price?
この辺で谁かと帰りたい
カエリタイ
Sleepless nights
梦を见たい
本当は自由と分かってる
どこ见てるの
Lonely eyes
君かもしれない
もうしばらく侧に居て下さい
イテクダサイ
隠しておきたい
赤ちゃんみたいに素直な気持ちは
ビルの隙间に
月など要らない
お母さんみたいに优しい温もり
街の明かりに
TOKYO NIGHTS...
东京NIGHTS (中译)
翻越高山 横渡大海
飞越过路旁的栏杆
过往今昔的一袭身影
不知不觉来到这个城市里
虽然不悲观但彷佛缺少了什麼
将我唤到这里的究竟是谁?
TOKYO NIGHTS
遍寻不著
我在寻找真正的自由
灿灿生辉
TOKYO NIGHTS
Love is hard to find
命运的邂逅需要你等待
你还年轻
推开窗户望著早晨
替盆栽浇浇水
不知何时也能止我的渴
我心不在焉的想道
在有限的时间里聚一聚闹一闹
将你留在这里的究竟是谁?
TOKYO NIGHTS
自原始时代开始
一直分享了光明
燃烧不断
TOKYO NIGHTS
Baby what's my price
现在我想找一个人回家
好想回家
Sleepless nights
想做一个梦
其实我知道我想要的是自由
他在看著哪里
Lonely eyes
或许看的是你
请你暂时陪在我身畔
请陪在我身畔
好想隐藏起来
这份有如婴孩般坦率的心情
在高楼大厦的细缝间
不需要明月的存在
有如母亲般温柔的暖意
在街头的灯火里
TOKYO NIGHTS...
A.S.A.P.
信号待ち 风が止んだら急に不安になった
交差点を过ぎた辺りで急に会いたくなった
110じゃなくて君だけのダイアル教えて
紧急时以外はかけないと约束するよ
お騒がせな狼少女
助けてドクター
胸が苦しくなってくるよ 突然
A.S.A.P. 今すぐにすぐに闻かせて
A.S.A.P. もっと远くに远くに飞ばして
抜き打ちで君の爱 试します
Can I believe you tonight?
A.S.A.P. 秘密の呪文を唱えて
A.S.A.P. 私の扉を叩いて
舞台が始まる前にここに来て
Take it or leave it tonight
捕まえて欲しいのに逃げ回るし
自分を罠にはめるのが得意
时にはそれが魅力的なのさ
今日だけはかけひき忘れてベルを鸣らすよ
狼少女の结末を
救ってハンター
声がもう届かなくなる直前
A.S.A.P. 谁よりも早く気付いて
A.S.A.P. たったもう一度だけ信じて
これが最後の嘘と誓います
Can you believe me tonight?
A.S.A.P. 秘密の呪文を唱えて
A.S.A.P. 私の扉を开いて
物语が终わるまでここにいて
Take it or leave it tonight
A.S.A.P.(中译)
等候红绿灯 当风停了我突然不安了起来
在越过十字路口的地方我突然好想见你
不要告诉我110请告诉我你的号码
我答应你除了紧急情况我不会打给你
引起骚动的狼少女
医生请你救救我
我的胸口感觉好痛苦 突然间
A.S.A.P. 现在立刻立刻让我听见你的声音
A.S.A.P. 请你让他飞得距离更远更远
为你的爱 来一个抽考
Can I believe you tonight?
A.S.A.P. 念一段秘密的咒语
A.S.A.P. 轻叩我的门扉
在表演开始以前请来到这里
Take it or leave it tonight
希望被你捉住却又逃个不停
我最拿手的就是让自己落入陷阱
有时甚至感觉那很有吸引力
今天就忘了这些欲擒故踪的把戏我要去按你的铃
狼少女最後的结局
医生请你拯救我
我的声音已几乎传不到你身边
A.S.A.P. 请比任何人都早一步发现
A.S.A.P. 请再相信我一回
我发誓这是我最後一次说谎
Can you believe me tonight?
A.S.A.P. 念一段秘密的咒语
A.S.A.P. 推开我的门扉
在故事结束以前请待这里
Take it or leave it tonight
嘘みたいなI Love You
冷静な眼差しでこの地上の阴と阳を
左右にかき分けてく
私はあの顷から君を真似したくて
少し尖らした唇で先へ突き进む
见渡す限り広がる
嘘の咲かない草原を
梦の中で见たことがある
そこで君を待ってる
感动的に终わるストーリー 始まりは
あの日君が言った I love you
待ちきれないよ 後半スタート
エンドレスに疑うより 最後まで
あの嘘みたいな I love you
聴いていたいよ ずっとずっと
言叶に全部は托せなくても
声に出せば少しは必ず伝わるはず
间もなく解き明かされる真実
一绪に确かめよう
目が覚めても悲しくない世界が
二人を待ってる
线路沿い走り出す影に振り返る
あの日言えなかった I love you
追いつけないよ ラストスパート
ほんの少し疑う时 どうするの
もう嘘つきでも I love you
侧にいたいよ ずっとずっと
感动的に终わるストーリー 始まりは
あの日君が言った I love you
待ちきれないよ 後半スタート
* repeat
线路沿い走り出す影に振り返る
あの日君が言った I love you
追いかけちゃうよ ずっとずっと
谎言般的I LOVE YOU(中译)
用冷静的眼神将这世上的阴与阳
分成左右两边
从那时我就好想模仿你
微微噘著嘴向前突破迈进
每当环顾周围越觉得辽阔
一片谎言无从绽放的草原
在梦中我曾经看过
我在那里等著你到来
在感动中结束的一段故事 它的开始
是那一天你所说的I love you
我等不及了 後半段的开始
与其无休无止的去怀疑 倒不如从头到尾
让那一句有如谎言的I love you
一直在我耳畔回响 永远永远
纵使言语无法表达全部的心意
只要能够说出口多少一定可以传达
不久即将明朗的真相
让我们一起去确认
即使在醒来後也不会有悲伤的世界
正在等著你我
回首看见沿著轨道迈步奔跑的身影
那一天不曾说出口的I love you
追不上的 最後的冲刺
当我产生一丝的怀疑 该如何是好
就算是谎言也请你说I love you
好想待在你身旁 永远永远
在感动中结束的一段故事 它的开始
是那一天你所说的I love you
我等不及了 後半段的开始
* repeat
回首看见沿著轨道迈步奔跑的身影
那一天不曾说出口的I love you
追不上的 最後的冲刺
FINAL DISTANCE
気になるのに闻けない
泳ぎつかれて君まで无口になる
会いたいのに见えない波に押されて
また少し远くなる
途切れないように Keep it going, baby
同じ気持ちじゃないなら tell me
无理はしない主义でも
少しならしてみてもいいよ
I wanna be with you now
二人で distance 缩めて
今なら间に合うから
We can start over
ひとつにはなれない
I wanna be with you now
いつの日か distance も
抱きしめられるようになれるよ
We can start sooner
やっぱり I wanna be with you
ひとことでこんなにも伤つく君は
孤独を教えてくれる
守れない时 Keep on trying, baby
约束通りじゃないけど trust me
无理はしない主义でも
君とならしてみてもいいよ
I wanna be with you now
二人で distance 见つめて
今なら间に合うから
We can start over
言叶で伝えたい
I wanna be with you now
そのうちに distance も
抱きしめられるようになれるよ
We should stay together
やっぱり I need to be with you
最后距离(中译)
明明在意却又不敢问
因为游的太累连你也变得默默不语
想见你但却被无形的波浪逼退
於是离你又远了一些些
别让它半途而废
Keep it going,baby
如果不是相同心情的话tell me
尽管你是坚持不勉强自己的人
仍然可以试著去尝试
I wanna be with you now
你我来把彼此的distance缩短
现在的话还来得及
We can start over
无法合而为一
I wanna be with you now
总有一天连distance
也能够将它紧紧抱住的
We can start sooner
依然还是
I wanna be with you now
光是一句话就如此受伤的你
告诉我什麼是孤独
无法守候的时候
Keep it trying,baby
尽管和约定不一样但trust me
尽管你是坚持不勉强自己的人
仍然可以与你试著去尝试
I wanna be with you now
两个人凝视著distance
现在的话还来得及
We can start over
想藉由语句传达给你
I wanna be with you now
总有一天连distance
也能够将它紧紧抱住的
We should stay together
依然还是
I need to be with you
光(日文歌词)
hikari(罗马字)
どんなときだって
don na to ki dat te
たったひとりで
tat ta hi to ri de
うんめいわすれて
un mei wa su re te
いきてきたのに
i ki te ki ta no ni
とつぜんのひかりのなかめがさめる
to tsu ze n no hi ka ri no na ka me ga sa me ru
まよなかに
ma yo na ka ni
しずかに
shi zu ka ni
でぐちに
de gu chi ni
たって
tat te
くらやみに
ku ra ya mi ni
ひかりをうて
hi ka ri wo u te
いまときやくそくなんてふあんにさせるだけかな
i ma to ki ya ku so ku nan te hu an ni sa se ru da ke ka na
ねがいをくちにしたいだけさかぞくにもしょうかいするよ
ne gai wo ku chi ni shi ta i da ke sa ka zo ku ni mo sho- ka i su ru yo
きっとうまくいくよ
mot to u ma ku i ku yo
どんなときだって
don na to ki dat te
ずっとふたりで
zut to hu ta ri de
どんなときだって
don na to ki dat te
そばにいるから
so ba ni i ru ka ra
きみというひかりがわたしをみつける
ki mi to yu- hi ka ri ga wa ta shi wo mi tsu ke ru
まよなかに
ma yo na ka ni
うるさい
u ru sai
とおりに
to o ri ni
はいって
hait te
うんめいのかめんをとれ
u n mei no ka men wo to re
さきよみのしすぎなんて
sa ki yo mi no shi su gi nan te
いみのないことはやめて
i mi no na i ko to wa ya me te
きょうはおいしいものをたべようよ
kyo- wa o i shi i mo no wo ta be yo- yo
みらいはずっとさきだよぼくにもわからない
mi ra i wa zut to sa ki da yo bo ku ni mo wa ka ra na i
かんせいさせないで
kan sei sa se nai de
もっとよくして
mot to yo ku shi te
ワンシーンづつとって
wan shi-n zu tsu tot te
いけばいいから
i ke ba i i ka ra
きみというひかりがわたしのシナリオうつしだす
ki mi to yu- hi ka ri ga wa ta shi no shi na ri o u tsu shi da su
もっとはなそうよもくぜんのあしたのことも
mot to ha na so- yo mo ku ze n no a shi ta no ko to mo
テレピけしてわたしのことだけをみていてよ
te re pi ke shi te wa ta shi no ko to da ke wo mi te i te yo
どんなによくったって
don na ni yo kut tat te
しんじきれないね
shin ji ki re nai ne
そんなときだって
son na to ki dat te
そばにいるから
so ba ni i ru ka ra
きみというひかりがわたしをみつける
ki mi to yu- hi ka ri ga wa ta shi wo mi tsu ke ru
まよなかに
ma yo na ka ni
光(中译)
无论什麼时候 我也是孤独一人
尽管我一直忘记自己的命运存在著
在突然而来的光中 我被唤醒 在完全的黑夜中
寂静的 沉默的 站起来
在黑暗中 将光击下来
现在的承诺可能只会令人不安吧
我只想说出我的希望 我会把你介绍给我的家人
事情总是会往好发展的
无论什麼时候 你我两人总在一起
无论什麼时候 你总是在我的身边
你就是光 把我找出来 在这完全的黑夜中
进入喧闹的街道 把命运的面具脱下
把事情想的太过深入 停止去做这种没有意思的事吧
今天就去吃一点美味的东西吧 未来还离我们很远
我也不太了解它
不要去完成它 把它做的更好
由一幕带到另一幕很好
你就是光 照耀出我和我们的时代
让我们多谈在我们面前的未来
请关掉电视机 只看著我吧
无论事情怎样的好 我也不能完全相信它
即使在那样的时间 你也在我的身边
你就是光 把我找出来 在这完全的黑夜中
让我们多谈在我们面前的未来
请关掉电视机 只看著我吧
让我们多谈在我们面前的未来
请关掉电视机 只看著我吧